Бугарске патриотске организације упутиле су писмо подршке скупу «Памтимо» у Подгорици.

 

 

Народу Црне горе, Демократском фронту, друштвеној организацији „Не у рат, Не у Нато“, Евроазијском форуму безбједности, Братству православне омладине, свим друштвеним и политичким организацијама и достојним људима,

 

обраћање — позив од Националног покрета „Јединствени фронт Бугарске“, народног покрета „Бугарска за мир“, чланова омладинске организације „Русофили“, обичних људи, грађана, патриота, браће по крви и духу из Бугарске,

 

Драга балканска браћо, драги пријатељи из Црне Горе!

 

Обраћамо вам се да изразимо поштовање и братску подршку и да кажемо да нисте сами. У ова тешка времена за све нас, за наше народе, важно је знати и памтити ко смо ми, ко су наши блиски рођаци и пријатељи, чувати то и знати своју одговорност према историји, у тешком тренутку бити заједно и помагати једно другом. Данас је баш овај тренутак.

 

Ваша храбра и достојанствена борба је пробудила вјеру и подсјетила нас и друге земље да је неопходно да се боримо. Искрено поздрављамо ваше достојанство и снагу, тај прави дух народа. Ми смо имали исти пут – и нажалост данас наша држава је чланица НАТО-а. Али ово није воља и није жеља нашег народа. Нашу отаџбину су насилно увукли у војну организацију без референдума, као и многе друге државе, и сада то исто покушавају и са вашом земљом. Нас није нико питао, нити слушао.

 

Обраћамо се вама са предлогом да ујединимо нашу снагу и глас у борби против насилног и агресивног понашања НАТО пакта и наметљивости туђе воље нашим земљама. 27. јануара у Прагу је био одржан Пан-европски протест, потписан је Споразум о Заједници европских народа које планирају ујединити напор да одбране право избора, јер чланство у НАТО-у није наш избор и није наша жеља, и зато смо дужни говорити о томе. Црна Гора се данас налази у истој ситуацији, НАТО поново иде против воље народа. Дошло је вријеме да се каже истина, да се чује народни глас. Правда је на нашој страни и ми ћемо је бранити у име суверенитета и слободног избора. Иако су владајуће структуре под директним утицајем САД и НАТО, ми смо, као народ, дужни бранити своје земље. Сваки од нас има само једну отаџбину. Ако сами не можемо успјети, онда морамо ујединити наше силе у анти-НАТО фронт на Балкану и у цијелој Европи.

 

НАТО насилно окупира земље да би искористио њихове територије за своје наоружање, за сопствени интерес, за интерес Вашингтона. Агресивно ширење НАТО-а на исток Европе спроводи се против Русије, упркос обећањама и обавезама од стране САД. Ми немамо моралног права да се слажемо нити да будемо инструменти и саучесници почетка рата против Русије и морамо да се супротставимо НАТО-у јер НАТО је пријетња за мир. Само заједно можемо да сачувамо мир, јер, данас, наши народи носе ту одговорност да кажу: Не у рат, не у НАТО.

Тагови: ; ; ;